Feb. 18th, 2012

dreamingfifi: (Default)
So, I have a You Tube account now. I was bumbling about, and found some "Sindarin". I shall translate it back into English, to illustrate how bad these translations are.

The original video

Translation:

I name you in my feä of some races of a heart
I desire ever festive it dreams
Naear of numerous uncountable biting
Across Nienor at ending we will meet.

In uncountable wrong doings with all hateful shadows
We will know blue heaven to us it shines
I will stray distant under the shadow of death
I will garia light now in my wides chair

To a silent heart I will die at last
With a lion the two of you will listen to a singing world
It lives and it gwennas, like its own all lives
Little flower, air, a tower of nóner and they will be

Original Lyrics:

yondeiru muneno dokoka okude
itsumo kokoro odoru yume wo mitai
kanashimi wa kazoe kirenai keredo
sono mukoude kitto anataniaeru

it's calling out from deep within the heart
I always want to dream cheerful dreams
sadness can never be counted but
I will be able to see you on the other side

kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa
tada aoi sora no aosawo shiru
hateshinaku michiwatsuzuite mieru keredo
kono ryoute wa hikariwo idakeru

every time people repeat mistakes,
they know the blue of the simply blue sky
it seems as if the road continues endlessly but
these hands can find light

sayonara no tokino shizukanamune
zeroni narukaradaga mimiwo sumaseru
ikiteiru fushigi shindeiku fushigi
hana mo kaze mo machi mo minna onaji

the quiet heart when parting
the ear listens as the body changes to zero
living, mysterious, dying, mysterious
the flower, the wind, the city; they're the same

May 2018

S M T W T F S
  12 345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 12th, 2025 02:36 am
Powered by Dreamwidth Studios